Sonati si somati

Tocmai cînd visam că asistăm la cel mai frumos campionat electoral din România ultimilor 20 de ani, ce-mi fu dat să văd? Următorul mail (nu l-am primit direct, ci indirect – după cum vedeți, victima primitoare de mail e cu totul alta):

From: otpdlbv otpdlbv <otpdlbv@gmail.com>
Date: Tue, 10 Nov 2009 10:28:17 +0200
To: <brasovnews@gmail.com>
Subject: Sunteti Sonati si Somati sa incetati! ORGANIZATIA PDL de TINERET SI STUDENTI!
Sunteti Sonati si Somati sa incetati!
Organizatia de Tineret si Studenti PDL Brasov va someaza sa incetati activitatile impotriva iubitului conducator al tarii Traian Basescu shi a altor membri importanti PDL! Nu mai suportam modul in care dvs. pe blogul/site-ul dvs. atacati in Presedinte!
Noi suntem o organizatie de tineret serioasa care vrem sa mentinem internetul curat, dar dvs intretineti o atmosfera perturbanta pentru alegatorii internauti!
Va somam sa incetati. Basescu este shi va fi presedinte si dupa 6 decembrie shi atunci sa vedeti voi. Venim dupa voi si va bagam portocaliu pe unde nu va imaginati ca ar putea sa incape ceva portocaliu.
va rugam vizitati http://ospdlbrasov.ro/ si http://www.pdlbrasov.ro shi faceti niste comentarii serioase,
Semnat Echipa De Imagine OTPDL Brasov,
www.echipadeimagine.ro
BASESCU PENTRU ROMANIA!

Pentru parfumul propriu, apreciez nespus felul în care au pus în care se ascund anonimi (pede)leii ce trimit astfel de mesaje, cu adrese anonime de la gmail. Apoi, superb scris. Loazele nu folosesc diacritice, și mai vezi și cîte un “shi” pierdut pe-acolo. Viața e frumoasă. Mai ales cînd vrei să cureți internetul de mizerii care atacă iubitul conducător al țării, cu speranța că se va introduce ulterior (după realegere) portocaliu pe unde nu ne putem imagina.

Conducătorul iubit trebuie reales! Doar nu dorim să fim portocalizați peste vreo lună, nu?

Deci, ca să se noteze, tovarășii de citiți aceste rînduri, eu sunt de acord cu voi, chiar dacă vă fac loaze, pactizez cu inamicul, da? :)

Pentru a vedea dușmanul țării și elementul antisocial, vizitați http://brasovnews.blogspot.com/.

PS: Ce ziceți, mă urmăresc servițiile?

Publicat în:  on noiembrie 10, 2009 at 5:29 PM Comentarii (15)

Diacritice. Da. Din nou

Pentru că nu vrem să ajungem să recităm aşa (link de la Cristian Adam):

trebuie să nici nu scriem aşa.

E  chiar atît de greu să scriem cu caractere româneşti? Experienţa îmi arată că nu; şi am explicat-o în cele cîteva articole pe care le-am scris despre subiectul acesta. Revin însă cu cîteva resurse suplimentare pentru cei care sunt rătăciţi pe calea diacriticelor.

Am descoperit, tot prin Cristian Adam, grupul de discuţii despre diacritice: http://groups.google.com/group/diacritice/, şi am redescoperit http://diacritice.com, una din resursele foarte utile cînd ai un text de transcris din româna nouă în româna veche (adică cu diacritice). Dar, şi mai interesant, am descoperit un wiki foarte interesant despre cum anume poţi supravieţui româneşte în internet. Site-ul este: http://i18n.ro/ şi conţine, printre altele, informaţii despre:

Închei cu un singur gînd: limba română este cea în care gîndim, vrem, nu vrem, majoritatea lucrurilor pe care le facem. Limitîndu-ne din comoditate capacitatea de expresie în propria limbă ne limităm capacitatea de a crea şi a ne dezvolta pe plan personal.

Notă de subsol: Pentru cei care nu ştiu, i18n este “Internationalization”, adică i urmat de 18 caractere şi terminat cu n

PS: am uitat unul din cele mai importante motive pentru care din nou am atacat cu diacriticele. Pentru cei neinteresaţi, motivul vine de aici, şi conţine motive pentru care voi, cei neinteresaţi, ar trebui să fiţi interesaţi :) : http://groups.google.com/group/diacritice/browse_thread/thread/b79b27b4b8f4629f?pli=1

Publicat în:  on iunie 24, 2009 at 1:40 PM Comentarii (3)

Diacritice (din nou)

Diacriticele lovește din nou. De data asta într-un sens pozitiv – Cristian “Kit” Paul a făcut o analiză a ceea ce s-a întîmplat cu diacriticele românești în IT, pornind de la un exemplu ubicuu, bancnota românească.

Lack of standards, wrong standards and then slow adoption of good standards—no wonder the Romanian diacritics turned into an endangered species. Magazine headlines, television supers and advertisements cheerfully disseminate incorrect letters.

http://kitblog.com/2008/10/romanian_diacritic_marks.html

Problema asta, după cum vedeți, are deja o vechime considerabilă. De ce e un subiect important? Pentru că nu dorim să scriem în Newspeak, pentru că respectîndu-ne pe noi înșine ne cîștigăm respectul celorlalți și poate pentru că uneori e un lucru vital în afacerea ta.

PS: în caz că vă întrebați de ce folosesc î în loc de â, vă recomand articolul lui George Pruteanu – “DE CE SCRIU CU Î DIN I”.

PPS: în caz că vă întrebați de ce ț și ș arată atît de ciudat – vorbiți cu cel care vă vinde software-ul. Microsoft, sau responsabilii cu limba în distribuția voastră de Linux. Sau oricine altcineva ;)

Publicat în:  on ianuarie 7, 2009 at 10:33 AM Comentarii (11)

Alonia: Loc de vorbă românească fără diacritice

Ştiu că mă consideraţi deja nazistul diacriticei din online (şi bănuiesc că nu sunt singurul), dar în momentul în care lansezi un serviciu orientat spre România şi scrii fără să respecţi limba română ai o problemă de atitudine.

Înţeleg că există o masă largă care scrie pe internet fără diacritice. Înţeleg că există o revoltă anti-diacritică, aşa cum există o revoltă anti-româneşte (angloromâna e mai clară pentru prea mulţi). Mai ştiu că există o revoltă anti-inteligibilitate, k pt mooltzy s skry cu doi o e mai scurt decît să scrii cu un singur u; chiar şi eu am folosit (pe la începutul anilor 2000) substitut pentru ţ şi ş în tz şi sh.

Dar cînd eşti un business care te prezinţi cu “Tara comunicarii, loc de vorba romaneasca…”, atunci cînd şi baţi monedă pe faptul că tu personalizezi internetul pentru români, am un mesaj pentru voi: în România se scrie cu diacritice.

Nu cred că în Polonia îşi permite cineva să scrie fără Ł acolo unde e cazul (pronunţia e puternic influenţată de acea bară mică ce taie L-ul). Nu cred că în Franţa nu eşti executat pentru fiecare sedilă uitată la ç şi nu cred că nemţii te iartă dacă nu le foloseşti umlaut-ul pe u. Doar noi, iertători, bovini, ne aplecăm în faţa lor doar pentru că pretind că ei pregătesc un serviciu pentru România.

România? DIACRITICE!!! Avem diacritică şi în numele ţării, în caz că nu ştiaţi. Un astfel de business ar fi considerat neserios în orice ţară din lume. La noi însă devine un succes de casă, şi face ‘biznis adevarat pe spatele prostilor’. Ce, v-a făcut proşti? Nu, prosti. Prost în germană e “noroc” iar în franceză a fost un pilot de formula 1. Deci… da, avem motive să nu folosim diacritice ;) .

PS: Doar să facem o distincţie, nu utilizatorii sunt proşti, ci doar business-ul îi consideră aşa. Noi ne mirăm pe-aici că nu a mai observat nimeni treaba asta.

Publicat în:  on decembrie 15, 2008 at 10:32 AM Comentarii (4)

Diacritice

Cum vă spuneam într-o postare mai veche, chiar dacă eşti pe internet nu înseamnă că trebuie să-ţi stîlceşti limba mamă. Nu de alta, dar de bine de rău, limba română e limba în care gîndeşti – iar procesele cognitive din toată viaţa ta vor fi influenţate de ea. (mai mult…)

Publicat în:  on decembrie 12, 2007 at 11:46 AM Comentarii (45)

Newspeak, P R0M4N3SH-T

V-am ars, mank-v-ash. Sunt tanar, am 13 any shi trimit seMse-uri, d-aia skriu asha. Sau, ca să citez un pasaj original: “Am desquis soobiectu asta joost becuz mi plak Placebo…topic 4 fans…mel prepheratte…hotnews…km toot tche tzine d Placebo;)” . Nu, nu îmi aparţin mie dejecţiile. Pentru cei care nu văd problema, nu, problema nu este că nu-mi place Placebo (sunt buni, îmi plac). Problema este brain-damage-ul la care noua generaţie se supune.

Mi s-a şoptit din culise să nu folosesc un ton acuzator, pentru că nu o să priceapă niciunul din cei care trebuie să priceapă. De aceea voi încerca un mod total diferit, şi voi încerca să mă alătur lor. Pentru că, da, nici eu nu scriu corect româneşte, cel puţin după noile norme. Nu scriu la tastatură cu â, ci cu î, mergînd pe o lege pre-1996, cred, şi nu folosesc ‘niciun’ sau ‘nicio’. Şi nu o să o fac nicicînd (legat, cu î din i). Recunosc că scriu cu a nu cu i atunci cînd nu am la dispoziţie diacritice, dar asta se întîmplă din ce în ce mai rar: deja mi-e aproape imposibil să scriu fără diacritice, şi asta pentru că e mult prea simplu să scriu cu. Telefonul meu mobil ştie diacritice, Linuxul meu ştie diacritice, şi ele sunt mapate pe ALTGR-aits şi ALTGR-q pentru â, dar în ciuda acestei mici probleme cu care m-am obişnuit deja, maparea pe care o folosesc merge ca unsă. Aceeaşi mapare se poate folosi şi pe Windows, vedeţi pentru asta site-ul lui Secărică.

Voi ce motive aveţi? Ştiu, scrietzi p mobiL shi n-avetzi diacritice (ba da, aveţi) shi literele ie putzine shi ie scumpe. Nu, nu e o scuză. De fapt, ce luaţi pe un k daţi pe un sh sau un tz, şi ştiu că scrieţi aşa. De fapt motivul este altul.

Haideţi să îl explorăm împreună… Nevoia de a fi KOOL. Litere precum k sau y sunt foarte frumoase, neîntîlnite în limba română decît prea rar, în consecinţă, rebelismul specific unei generaţii care a făcut rebelismul desuet l-a adoptat în masă. Este absolut normal, nevoia de a fi kool e foarte mare, mai ales akum. (observă cum nu economiseşti nici o literă). Ce alte fenomene? ah, sh şi tz. Şi eu am scris într-o vreme cu sh şi tz. Pe-atunci UTF-8 era o idee îndrăzneaţă, şi în nici un caz nu aveam probleme de genul ăsta în scris (de mînă, adică). sh şi tz au fost ok pînă la un anumit punct – şi acel punct a venit suficient de repede pentru mine cît să nu fie necesar ca oamenii să se plîngă.

Ce ar mai fi? mimetismul social. Marea majoritate a materialelor vă vin în limba engleză, normal că va trebui să împrumutăm limbajul. De fapt şi eu l-am împrumutat, pentru simplul fapt că lucrez/funcţionez 50% din timpul de viaţă în limba engleză. E o chestie care ţine de profesia mea (programator). Sunt mîndru că pot să spun că folosesc mai multă limbă română decît marea majoritate dintre cei din generaţia mea care scriu, şi îmi cer scuze pentru un shut the fuck up dar îl prefer uneori unui taci în P M. Normal, mai imit şi eu pe cîţiva, dar doar în caz de necesitate.

Ce mă miră pe mine cel mai tare nu este faptul că se fac astfel de greşeli, ci aroganţa cu care mi se pretinde iertarea genului acesta de exprimare. Şi dacă e ceva ce urăsc mai tare pe lume e aroganţa laolaltă cu egoismul, dar aroganţa mă deranjează cel mai tare – îţi lasă un gust amar în gură, mai ales dacă vine din partea unui om cu prostie remarcabilă. Am auzit suficiente scuze pentru care se scrie aşa, dar nu am auzit suficiente pledoarii pentru o limbă română coerentă. Şi, ghiciţi voi oare?, eu cred că un rebel adevărat în generaţia care acum face liceul este cel care scrie în româneşte corect. Adevăraţii rebeli sunt rebeli în tăcere – eu pe ei vreau să-i aud, că de proşti mi-s sătul.

Nimeni nu sesizează pericolul real al acestui mod de exprimare. Un prieten îmi spunea: “lasă-te de scris cu diacritice, pentru că nu merg cum trebuie”. Evident, era vina clientului de mail pe care îl folosea, dar eu eram vinovat că rupeam regula – iar regula era aceea de a abandona limba română. Disputa a fost rezolvată, eu am continuat să scriu româneşte, iar el şi-a schimbat clientul de mail. Un alt prieten îmi spunea: “limba evoluează” dar o spunea doar pentru a-şi ascunde propriile greşeli. Da, limba evoluează, dar nu e nevoie să o stîlcim noi acum. Limba noastră a fost revoluţionată de două ori, o dată în vremea lui Eminescu, Slavici sau Caragiale, şi o dată cu necuvintele lui Nichita, şi toate justificările pentru revoluţie sunt de natură artistică, aşa că eu vreau o justificare artistică pentru noile schimbări. Altfel voi considera că ‘limba evoluează’ este de fapt umbrela incompetenţei de a scrie şi chiar gîndi în limba română. Oricum, într-un mod ciudat, asta mă pune în acord cu Pruteanu, care nu e chiar aşa tembel cum se ştie şi se crede, iar justificările lui sunt chiar de bun simţ.

Aşadar, care e pericolul? Evident, pericolul de a avea o nouvorbă. Pentru a da în clar mesajul: nouvorba, Newspeak-ul este folosit pentru a eficientiza procesul de comunicare tăind secţiunile nenecesare din cuvinte şi cuvintele nenecesare. Efortul este făcut pentru a controla felul de gîndire, pentru a da o singură cale de gîndire, pentru a controla variantele şi nuanţele posibile. Pentru a şterge orice şansă de împotrivire.

Decadenţa în folosirea limbii române este aproape justificată. Este justificată de diminuarea românismului, naţionalismului (nu că ar fi lucruri rele), de situaţia socială, de media şi de cultura populară (în general new-media, audio-video). Folosesc ‘decadenţă’ şi nu evoluţie pentru că produsul actual este net inferior celui original, şi pentru că nu îşi are nici o justificare. I-a luat limbii 2000 de ani să se formeze, 100 de ani ca să se contureze şi zece ani ca să se facă praf şi să se ducă naibii.

Atenţie cum scrieţi! Este felul in care gîndiţi – şi vă judec tocmai pentru că scrieţi aşa cum o faceţi! Nu am cum să vă iau în serios dacă vă exprimaţi în felul în care o faceţi. Şi nu mă raliez curentului de îndobitocire în masă la care v-aţi raliat voi.

Va p00p p totzy! tchiao!

Publicat în:  on mai 6, 2007 at 9:28 AM Comentarii (21)